当前位置: 首页 » 资讯 » 新科技 » 正文

《哪吒2》海外上映用中文配音配字幕?华人影业:消息不属实

IP属地 北京 编辑:任飞扬 中关村在线 时间:2025-02-11 15:34:44

2025-02-11 13:20:24 作者:

据中国新闻报道,最近《哪吒2》在国外逐渐上映。有观众反映,在海外版的影片中,采用了中文配音,并配上中文字幕。

据报道,一位海外观众表示,《哪吒2》的台词“急急如律令”被翻译成英文“quickly quickly biu biu biu”。然而,红星新闻通过社交媒体的调查发现,这个消息来自于一名山东网友在一个帖子的评论区发言的调侃。对此,影片的海外发行商——华人影业的工作人员表示,有关翻译为“biubiubiu”的消息并不属实。

同时,红星新闻还查询到了《哪吒1》海外版的情况。该版本中的“急急如律令”被翻译成英文为“Be quick to obey my command”。

免责声明:本网信息来自于互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。其内容真实性、完整性不作任何保证或承诺。如若本网有任何内容侵犯您的权益,请及时联系我们,本站将会在24小时内处理完毕。

全站最新