一觉醒来,小红书变成英文app了?这两天的小红书,时不时可以看到各种外国人封面,封面下的英语标题也引人注意,戳头像一看,IP皆在美国。有网友戏称,一夜之间,小红书变成了“国际书”。
在美国生活了8年的赵汉卿(小红书博主@Aaron两个a)入驻小红书已有近一年时间。1月13日,他发布了一条英文视频,向外国人介绍小红书,收获了4万赞。1月14日,接受封面新闻记者采访时,赵汉卿表示中文APP对外国用户有吸引力,伴随大量外国用户的涌入,小红书APP或许需要解决一系列实际挑战,包括运营压力、语言障碍以及社区内容的优化等。
向外国人介绍小红书的英文视频收获了4万赞 图源:赵汉卿(小红书博主@Aaron两个a)
中国博主创作“使用指南”收获4万赞
APP还需解决大量外国用户涌入带来的挑战
赵汉卿(小红书博主@Aaron两个a)是一名在美国生活了8年的软件工程师,本着分享在美工作和生活的意图,去年春节前夕入驻小红书开始分享和创作,他发现身边很多华人朋友都在使用。
许多外国网友分享异国风景收获许多赞
赵汉卿告诉记者,海外用户在应用商店下载到的APP和国内是同一款产品,因此,他们打开小红书后内容默认是中文。他观察到一个有趣的现象,许多外国用户会想办法来适应APP的使用,比如努力自学中文、切换英文版本等。从这个角度来说,赵汉卿觉得小红书APP对美国用户来说,本身也带有吸引力。
“从我的使用体验来看,它的内容要求会更严格一点。”在赵汉卿看来,这也是刚来的外国“momo”们刚开始不太熟练的原因。1月13日,他创作了一条视频内容,向外国用户介绍小红书平台,笔记在平台热度颇高,目前已收获4万多赞。赵汉卿表示,伴随大量外国用户的涌入,APP本身或许还需要解决一系列实际挑战,包括运营压力、语言障碍以及社区内容的优化等。
外国博主评论区活跃
中外互动戏剧性拉满
记者梳理发现,在小红书平台上,外国用户发布的内容中,也引来了不少国内网友的欢迎和点赞,评论区也相对活跃。
酷似肯德基爷爷的外国网友小红书下,有许多“疯狂星期四”玩梗
来自加拿大的Stephan Cote于2024年2月7日在小红书发布了第一篇视频,因其酷似肯德基爷爷在小红书上有不错的关注度。值得一提的是,他和妻子都是音乐剧演员,夫妻俩去年上半年还在中国巡演法语音乐剧唐璜。在stephan cote的小红书帖子下,有不少网友玩起了“疯狂星期四”“V我50”的梗,戏剧效果拉满。